0

Riz, riz, riz

Après avoir bien ri la semaine passée avec notre dernière sélection livresque où l’humour était à la fête, voici venu le temps du riz dans la BBthèque, avec ce docu-fiction signé de l’auteur-illustrateur coréen Bamco (fils de riziculteur auquel le livre est dédié), et adapté en langue française par Alain Serres pour l’édition de l’ouvrage chez Rue du Monde, dans la collection « Coup de cœur d’ailleurs » (collection dite des albums des quatre coins du monde) :

Riz, riz, riz ! de Bamco

Allez tout jeune lecteur, nous partons en voyage, dans les cultures du riz, en Asie ! En guise de guide, un cultivateur que tu peux voir dès la couverture de l’album, en plein travail. Après, c’est à toi d’écouter celle ou celui qui te lira l’histoire, tout en observant les images :

Tu rencontres d’abord des plants de riz, ainsi que l’action de planter. Tu vas vite t’en rendre compte, le riz, ça se cultive en quantité. Pour faire court et parce que, peut-être, jamais deux sans trois, et surtout parce que cultiver du riz, c’est travailler sur de grandes quantités avec de nombreux gestes répétitifs, dans le livre, tout est répété toujours plusieurs fois : trois fois, pour ne pas en faire trop toutefois. Imagine si c’était plus ! On plante du riz. Entre le riz, des herbes poussent. On désherbe. Et le riz pousse, en paix. Jusqu’à ce que le vent s’en mêle ! Il faut alors redresser le riz. Chaque plant de riz. Ca y est, les plantes sont à point, presque grillées ! Il est temps de faucher, faucher, faucher, à la main ou via le tracteur qui, ironiquement, fait un bruit de « rrrrrrri ! rrrrrri ! rrrrrri ! » Les plantes sont ensuite broyées « crac crac crac ! » pour trier d’un côté la paille, de l’autre le riz, transvasé dans des paniers. La paille nourrit la gente bovine, le riz nourrit la gente humaine : rien ne se perd et tout le monde a le ventre bien rempli !

Merci, monsieur le riziculteur pour tout ce travail ! Et merci Bamco, Alain Serres et Rue du Monde pour cet ouvrage de très belle facture à portée des tout-petits, tant par ses illustrations que par son récit cadencé et son texte riche en répétitions et onomatopées, faisant découvrir aux enfants dès le plus jeune âge comment le riz naît puis grandit jusqu’à devenir l’aliment qui nous nourrit. Bonne lecture et bon appétit !

0

Qui dit vrai ?

Aujourd’hui dans la BBthèque, place à l’ouverture d’esprit et la philosophie avec un premier documentaire qui nous vient de Corée et qui interroge la vérité, ou plutôt les vérités :

Qui dit vrai ?

de Somin Ahn

aux éditions Rue du Monde

Je dis quelque chose mais quelqu’un d’autre dit autre chose sur le même sujet pourtant ! Qui a tort ? Qui a raison ? Qui dit vrai ? Dans ce livre ingénieux, servi par des illustrations expressives et colorées, deux points de vue s’affrontent, le premier exprimé sur la page de gauche, le second sur la page de droite. La double page suivante apporte la même conclusion, exprimée avec un large sourire, et ce quel que soit le sujet de confrontation : « Bravo ! Vous avez tous les deux raisons », en expliquant, si nécessaire, le pourquoi du comment avec un système, surprise, de rabat.

Exemple 1 : L’un perçoit Léo comme grand, l’autre comme petit, les deux appréciations sont exactes car Léo est plus grand que l’un mais plus petit que l’autre ! Exemple 2 : « Hocher la tête en haut et en bas, veut dire OUI » « Mais non, hocher la tête veut dire NON ! » ; réponse : cela dépend : en France c’est la première option, en Bulgarie par exemple on suit le deuxième mouvement. Exemple 3 : volant à gauche ou volant à droite ? Les deux, pardi, en fonction des pays ! Etc.

Ce qui est vrai ici, maintenant, de là où je suis et d’où je viens, est-il vrai là-bas, hier ou demain, dans ta culture, dans ton environnement, d’après toi ? Et inversement ? Se poser la question est déjà un début de réponse : voilà le pari très réussi de Qui dit vrai ?, qui parvient à dire et rendre visible la diversité des pratiques et points de vue, en accompagnant cette démonstration, à hauteur de tout-petits, d’un précieux message de tolérance envers autrui. C’est pas vrai, ça aussi ? Si !

0

Bonne nuit mon tout-petit

Bonne nuit, mon tout-petit : une mère, son enfant dans les bras, le berce tout doucement, l’emmenant délicatement vers un ailleurs partagé… le repos.

A cet effet, elle lui offre, à la tombée de la nuit, une promenade apaisée, dans la maison et à proximité. Une balade, et une conversation : ensemble, ils observent et disent l’endormissement des êtres vivants alentour, les oiseaux, les souris, la vache, les poules, les grenouilles, les poissons, les coquillages, les pommes de pin, le chien… et l’enfant bien sûr, transporté, dont les yeux se sont peu à peu fermés, en toute simplicité.

bonne_nuit_mon_tout_petit-soon-hee-jeong

A l’origine de ce tendre album, une berceuse populaire coréenne ! dont la poésie et le calme ont une portée universelle.

Fais de beaux rêves, bébé chéri.

Bonne nuit mon tout-petit. 

Les oiseaux ne font plus de bruit.

Dans leur nid se sont endormis. […]

Et les poissons de la rivière ?

Sous les pierres se sont endormis. […]

Et mon bébé chéri ?

Dans mes bras s’est endormi. […]

L’illustratrice, Jeong Soon-hee, coréenne également, « exprime par ses dessins », selon l’éditeur, « son souhait de sauvegarder la beauté du monde qui l’entoure ». Elle y parvient, par un trait léger, des déplacements aériens, un éclairage pastel propice au rêve, des aquarelles bleues — pour la robe maternelle enrobant l’enfant comme le ciel — se densifiant de page en page suivant l’avancée de la nuit… et des personnages qui rendent hommage à la nature et à la place de chacun, tout-petit compris, dans son environnement.


Pour vous aider à trouver ce livre en librairie ou en bibliothèque municipale, en voici les références complètes :

Bonne nuit, mon tout-petit [Texte imprimé] / adaptation d’une berceuse populaire coréenne par Soon-hee Jeong ; traduit du coréen par Michèle Moreau. – Paris : Didier Jeunesse, 2008. – 34 p. : ill. en coul. ; 23 x 24 cm.
ISBN 978-2-278-05955-3 (Cart.) : 13,10 EUR.